Nuffnang Ads

2010年4月17日星期六

亲爱的,可以“check-in”吗?

台湾人喜欢把男女之间,做爱做的事说成“炒饭”。关于“炒饭”的由来,原自一个笑话:-

话说,有一名丈夫到外地工作,临别时妻子说:“老公,如果你需要,可以找人解决。”

丈夫感动妻子的体贴说:“谢谢老婆,如果你需要,也可以找人解决。但每做一次,就放一粒米进瓶子里。”于是丈夫递给妻子一个瓶子就走了。

一年后夫妻相聚,丈夫亮出自己的瓶子说:“看,我的只有3粒米。”妻子战战兢兢取出瓶子,瓶子空空无米,丈夫看了非常开心。

不料,这时女佣端出一碟炒饭说:“太太,米缸没米了,我刚拿了你瓶子的米炒了一碟饭。”
xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx


最近不经意创造了另一个房事的代名词,那就是“check-in”,还衍生出“check-out”一词来。故事是这样的:-

话说,有一对恩爱夫妻,对做爱这回事,总是难以言辞。有一次,在妻子月事期间,做丈夫的不得不暂且修身养性。好不容易压抑了5天,已经瘙痒难耐的丈夫忍不住说:“老婆,今晚可以了吗?”

妻子装疯卖傻,故意刁难:“可以?可以什么?”

丈夫慌张不知所措,开始语无伦次:“我说。。。。。。可以check-in吗?”

妻子又气又好笑,还是不客气的说:“Check-in你的死人头,我还在check-out呢!”

丈夫吃了白果,像泄了气的气球,一脸无奈的说:“Check-out酱久的咩?等你check-out完了,记得叫我check-in喔!”

从此以后,“check-in”和“check-out”成了夫妻俩房事和月事的代名词!

15 条评论:

  1. Free,anytime you can check in,please park at your own risk.哈哈哈=哈哈哈,后果自负。可是在台湾,抽大麻他们也叫炒饭哦!暗语!

    回复删除
  2. 这对明称还是第一次听过这样的用法。那下次住酒店,此话可不能太大声的说咯!哈哈~

    回复删除
  3. 原来有这些代名词噢! 它的由来还真的很有趣! 普普真是博学多才,万事通!

    回复删除
  4. 哎呀!我刚刚Check in!房间还不错。下去Alor Street吃宵夜先。 嘻嘻~

    回复删除
  5. 沈兴,
    当然咯!Check-in之前,环顾四周的环境,注意安全,不要经常住同一间酒店,同一间房间,也要熟悉逃生的路线!:)

    Kate,
    下次check in酒店,如果是女招待,我会会心一笑!:)

    密池,
    那里,那里。。。一点通俗的学问而已!:)

    嘿嘿,
    房间不错吧!祝你有一个愉快的夜晚!:)

    回复删除
  6. 除去check-out的头尾一星期,再减去没有check-in的日子,酒店的住客率不就每个月都低过50%?那老旧失修的,就只剩下10%或更少,最终蚀晒大本。所以,定时打开钱包给酒店粉刷装修以提高住客率是一定要的,对不?

    回复删除
  7. 哈哈哈哈。很幽默的炒饭和check in check out ^^

    回复删除
  8. 哦!原来炒饭是有段古的,哈哈哈

    那两夫妇都这么大方,真难得!

    回复删除
  9. 呵呵呵。。很鬼马的称呼。你会用吗?

    回复删除
  10. 方人也,
    分析得那么清楚,你应该经验老到!时不时要check in一下,证明自己还有钱(能耐)!:)

    验光师,
    “炒饭”一词太老套了,来点新意的!:)

    Jill,
    幽默就好!:)

    回复删除
  11. leejiajia,
    “炒饭”那个丈夫,心里在“暗槌”吧!:)

    走过岁月,
    因为含蓄,所以要用代名词!:)

    木兰,
    “check in”是我发明的,“check out”是老婆发明的,不知可以受版权费吗?呵呵。。。

    回复删除
  12. 其实叫“parking"也可以,反正小家伙是想找个地方parking一下吧了。

    回复删除
  13. eddie,
    哈哈。。。有创意!不过,car park 满了,不能parking咯?:)

    回复删除

你的言论,你的自由!你或许不同意我的观点,但我誓死捍卫你说话的权利!

Linkwithin

Related Posts with Thumbnails